CODEX SERAPHINIANUS. LUIGI SERAFINI. Visual Writing /ubu editions. Page 2. Page 3. Page 4. Page 5. Page 6. Page 7. Page 8. Page 9. Page 10 . @ÉL-‘7M’ M’Èßëcïůïl ¿11i/ 99% 1i.» ;- @ /@ m’:í. @2’9″ “1’5′ I’ve just stepped into the bizarre universe of Codex Seraphinianus, to whom Serafini offered a series of drawings for his very last movie La.
|Published (Last):||25 April 2010|
|PDF File Size:||1.76 Mb|
|ePub File Size:||8.88 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Character for X – x is a borrowed foreign character in Italian, this may be Luigi’s interpretation of it. I only ask that a written credit be included for my work. And to this young Serafini, even then, perhaps, he began to not regret having a little anarchistic madness in his blood, very fin de siecleeccentric yet highly inventive and above all mechanical —the kind of mechanical craft that was a bit fantastic at heart, in a period in which there more inventorsnot just engineers that were a bit obtuse but that had credentials and degrees of specialization from abroad—in short, he’d already assimilated their DNA with a dose of bizarre and over the top madness that always mixed, as a karst river, his family.
It features additional illustrations and a preface by the author:. Views Read Edit View history.
These pages do not need an introduction, but a sort of accompanying bubble. At the beginning, Luigi Serafini even wanted to omit his name from the frontpiece and cover of the Codex: Character for K – not sure.
Only legend can express it in a way that embraces the entire world ,” it reads in the epigraph of the serafinian catalog Seraphiniznus teatro della pittura. Others depict odd, apparently senseless machines, often with xdice appearances and bound by tiny filaments.
The book is an encyclopedia containing bizarre pictures of a parallel universe of alien origin, and its pages are filled with obscure writings in an xeraphinianus language.
It was—it is worth emphasizing— and the first experimental television broadcasts had reached the Milan Fair, then Turin, and Rome: Albertine disparue ” In Search of Lost Time: Row A uses the first character plus the next to last character to form an additional ligature character of AE and it resembles an AE. They are testimony—even if worth something—biographies listing some cdiice his rare catalogs or in some of his interviews, which state roughly thus: University of Nevada Press.
Derzhanski states “Several dozen different characters appear in them, far too many for the seraphinianu system to be an alphabet, and there are too many long words for it to be a syllabary. Row D contains a extra ligature like row A of OE.
A singular coincidence but are there, then, coincidences? The words scattered on the floor of the illustration are from the same book. The two comprehensive volumes of this “Codex Seraphinianus,” written in a smooth cursive of a semitic footprint [ ‘un agevole corsivo di impronta semitica seraphiinianus, will be easier and more transparent for everyone.
Character for H – look at ‘b’.
I was a cryptographer for the US Navy, eons ago, and I have written some Perl Scripts to translate Mayan, Late Babylonian and Egyptian Hieroglyphs into other languages, but I have no formal training as a linguist and I do not put myself forth as any type of expert in languages.
The iconography, of the cow and his male counterpart, the bull, that on the other hand has a long tradition, starting for example with Greek mythology: Around there is a crossroads of streets that bear names and suggestions of a strange serafinian bestiary ‘The names have to do with us, in the world that reacts with our subconscious,”the artist says later, not surprisingly, in an interview with Giacinto di Pietrantonio: Here then, this Codexappears really like a big, inexhaustible, multilayered and complex anthem, not only of utopian dimension, of fantasy, of the creation of other realities parallel to commonly accepted ones, caused by simple shift of perspective on what we call real, a continuous and incessant remixing on many levels, generative and lingually ambient and scientific; but also a hymn to the infinite possibility of language—whatever it is—to reinterpret reality, to bend and shape functionally to its needs and to a proper vision of the world.
Perhaps only by specially trained ‘dumbed-down’ linguists on their part, but for us it can be an easily utilized tool to promote our thoughts. For this ironic and involving variability, the Codex Seraphinianus keeps in touch with the psychic area and establish an attempt of “contradictory world’s cataloguing of halfway shapes”. Character for G – not sure. Che ora diventa un filmArtribune.
From his attic then, and the roofs, where he sometimes brought girls to drink tea as in a wacky adventure worthy of Mary Poppins, Serafini dominated this crossroads: Please drop me an email if you can offer any constructive suggestions or help in any way. After school in a college of Scolopi [ Piarists ] now in decline, he enrolls in Architecture, where he became interested in pentominoes, golden sections and applied labyrinths.
And when Serapinianus put the phone down, I really begin to draw. Pino Corrias, in a beautiful article published in “La Repubblica” for the twenty-fifth anniversary of the Codex: Using this Rosetta Stone, and the alphabet it contains, both humans and aliens can express their ideas using characters that can be mutually understood.
The writings express only a vivid imaginary story. Row F contains characters of the alphabet plus something resembling a soccer ball and I have interpreted as a question mark for cultural reasons and something that I feel is a comma character, for a total of 9, and a Null symbol, a zero or value that is neither positive nor negative seems to be a universal necessity [Alpha, Omega and Zero – concepts we have expressed since the beginnings of written language, and 6 or 9 Characters per row – aren’t these further proof that this is indeed our own Rosetta Stone and not just a random depiction?
Character for O – not sure. But if we parsed the word decodex as dec-o-dex, then we could perhaps say that this twisted 3-looped strand stands for the syllable o. Character for C – resembles a ‘c’ in english but with top accent.